KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Нил Саймон - Страстные бабульки [=Дела семейные]

Нил Саймон - Страстные бабульки [=Дела семейные]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нил Саймон, "Страстные бабульки [=Дела семейные]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эбби: Да, это, он. Я, думаю, они стали очень привязанными друг к другу.

Ден: Питер и моя мать? Я не верю в это! Я уверен, их отношения, чисто профессиональные.


Снаружи слышен звук остановившейся машины. Слышен смех, громкий разговор, шум, гвалт около двери. Дверь, открывается.


Эбби: Не будь слишком суровым к ним.


Сара и Клавдия входят, изрядно пьяные, поменявшие свои туалеты. Ден видит, что здесь что — то не то, но не может сразу понять, в чем дело.


Клавдия: Сара, смотри…дети не ложатся спать, ожидая нас. (обе смеются)

Сара: (сдерживая смех) До чего, приятно.

Ден: Ну, и что вы приготовили, для оправдания?

Клавдия: (начинает как бы всерьез) Только, то…что, у нас была чертовская ночь!

Сара: До сих пор.

Ден: Вы, пьяны!

Клавдия: Так, чуть- чуть, подвыпившие.

Ден: Мама, тебе же нельзя выпивать.

Сара: Почему же, нельзя?

Клавдия: Она моментально впала в отчаяние. Ей было, просто, необходимо выпить.

Эбби: Я не могу поверить в то, что ты ей позволила это.

Клавдия: Я ничего не смогла сделать. Она уговорила Стэна танцевать и, тот, уговорил ее выпить.

Ден: У вас, у обоих, будут серьезные неприятности!

Клавдия: Сара, слышишь, у нас будут неприятности.

Сара: О, нет! Время неприятностей давно прошло. Разве, 15ти лет, не достаточно?

Эбби: Сейчас, не подходящее время. Может быть, завтра утром?

Мама: Я же сказал, в 11.00

Клавдия: Нет, Ден — ты, это сказал Стэну …

Сара: Стэнли.

Клара: Стэнли, в 11.00

Сара: Милый Стэнли. Он пытался привезти меня домой, но, я, даже, слышать об этом не хотела. Ночь была такой молодой!

Ден: Мы устали вас ожидать; (Клавдии) твоя дочь не сомкнула своих глаз. Вы могли бы быть убиты, или попасть в какую ни будь переделку.

Эбби: Или, зарублены топором, какого ни будь маньяка.

Ден: Я уже был готов звонить в полицейский участок.

Сара: В полицию? Клавдия, разве мы нарушили закон?

Клавдия: (думает, затем) Не знаю, как ты, но, по старым законам этого штата…я, возможно, и нарушила.(обе смеются)

Ден: (Саре) Ну, вот, вы и доигрались!

Сара: А, при чем здесь, я?

Ден: Ты, слышала меня? Доигрались! (неудержимый смех)

Сара: Ты, слышала, Клавдия? Я, доигралась!

Эбби: Нечего смеяться, мама. Это, правда.

Клавдия: Сара, наши дети, только что, приземлили нас. (истерический смех)

Ден: И еще, мама, я не хочу, чтобы ты встречалась со Стэном.

Сара: Стенли.

Ден: Черт бы его, побрал! Это не имеет никакого значения! Я не хочу, чтобы ты встречалась с этим человеком, вот и все.

Клавдия: (Саре) Не волнуйся, дорогая. Ты его утомила, в любом случае.

Ден: А, теперь, обе, по своим комнатам, и…подумайте, что вы наделали. Мы продолжим обсуждение, позже, завтра, за обедом…когда ваши мозги будут с вами.

Сара: Не забудь. Я завтра готовлю.

Ден: Боже! Иди же…

Сара: Обед вегетарианский, но, без вина.


Сара и Клавдия, пошатываясь, побрели в свои комнаты, смеясь и что- то, шепча на ухо друг другу. Ден долго смотрит им в след, затем, поворачивается к Эббе.


Ден: Не понял! Что, на моей матери, тенниска, твоей?

Эбби: И джинсы, тоже.


Cвет медленно гаснет, появляются слайды.


Пятая сцена

Вечер следующего дня: Клавдия, Эбби и Ден сидят за кухонным столом.

Сара, готовит еду. Ее внимание занято плитой и раковиной. Чувствуется напряжение, оставшееся, с прошлой ночи.

Сара: Не ждите меня; накрывайте на стол, пока блюдо горячее.(Ден берет блюдо и нюхает)

Ден: Что это за дерьмо?

Эбби: Ден!

Ден: У меня есть желание узнать, чем же меня собираются кормить?

Эбби: Будь настолько любезен, перефразируй свой вопрос?

Ден: Что это за…дерьмо?

Клавдия: Ден, что за манера, так, обращаться с матерью?

Ден: Мама, то, ЧТО ты приготовила, очень…вкусно.

Сара: Это вегетарианское блюдо, которое приготавливается из гречневой крупы, овса, пересохшей, раздробленной пшеницы и соевой крупы.

Ден: Кто ни будь, из вас, когда ни будь, это ел?

Сара: Не дури! Конечно же, ели.

Ден: И, остались живыми, чтобы рассказать, как это вкусно и полезно?

Сара: Это нужно кушать людям людей преклонного возраста. Долголетие, вот, основная цель вегетарианской кухни.

Ден: Во всяком случае, животные ели бы это, с удовольствием.

Сара: Ты, попробуй. (Ден уставился на приготовленное блюдо)

Клавдия: Я, попробую. (Ден передает Клавдии тарелку, Клавдия накладывает себе сама)

Эбби: Мне, тоже. Выглядит, просто, здорово! (сдерживая дыхание) Ден!

Ден: Соевая крупа, гречка и пшеница?

Сара: И овес.

Ден: Правильно! Про овес, не стоит, забывать! (Клавдия и Сара жадно начинают есть)

Ден: Ну, и, как? (все женщины старательно жуют, жуют и жуют, при этом стараются выдавить из себя улыбку)

Эбби: Требуется долго жевать.

Клавдия: (кивает головой) Да…только жевать.

Эбби: Мама, может быть, тебе не следует, это есть.


Клавдия дает сигналы, что с ней все в порядке, жует и, пытается проглотить. В конце концов она просит стакан воды, который ей дает Ден. Она залпом выпивает стакан и пытается перевести дыхание. Эбби, тоже, с жадностью выпивает стакан воды.


Сара: Все в порядке?

Ден: Кажется, что нужно, слишком долго жевать

Сара: Вот для этого и нужны коренные зубы.

Клавдия: Если они у тебя еще остались. Извини, Сара, но это долгое жевание вызвало у меня приступ. (Клавдия уходит)

Эбби: Сара, а ты замачивала зерно, чтобы оно было мягче?

Сара: В чем?

Эбби: Мне нужно посмотреть, что с мамой. (Эбби уходит)

Сара: Ну, и, как, тебе все это нравится?

Ден: Я еще не притрагивался к этой, дряни.

Сара: Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. (садится напротив Дена) Понимаешь, я не боюсь попробовать что-то новое.

Ден: Да, конечно. Это то, что ты проделала прошлой ночью.

Сара: Ден, я твоя мать, а не дочь. Так, что, обойдемся без нотаций.

Ден: (достает тарелку) Вот, без этого, я тоже обойдусь. Но, из-за солидарности, я бы хотел, чтобы ты, сама, попробовала свое творение.


Сара берет ложку каши в рот и начинает жевать. Она жует, жует, жует и, в конце концов, пытается, с большим трудом проглотить содержимое. Ден все время наблюдает за ней.


Сара: Боже, бедные девочки.

Ден: Это, выглядит, не так уж плохо.

Сара: Это хуже, чем ты думаешь.

Ден: Тебе, по всей вероятности, не надо пробовать что-то новое.

Сара: Я, даже, не выпила ни одного глотка.

Ден: Прими к сведению, мама: приготовление пищи, — это искусство. А, ты, не художник.

Сара: Но, у меня, такое страстное желание, им быть.

Ден: Это не имеет никакого значения.

Сара: Нет, имеет! Ты сбежал из дому, именно, по этому.

Ден: Совсем, нет.

Сара: Большая часть детей бежала домой, кушать то, что приготавливали их мамы, ты же, из дома, чтобы, больше никогда, туда не возвращаться.

Ден: Я, не убегал.

Сара: А, как же, это, ты бы назвал?

Ден: Я, просто…ушел.

Сара: Тоже, самое! Чуть только у тебя появилась возможность, убегать, куда ни будь играть, или в школу, или на работу, или в летний лагерь, — ты делал это, с большой радостью. Ты был, единственным ребенком, который настаивал на том, чтобы его отправили в летнюю школу. И, когда, ты поступил в колледж, — ты больше не вернулся.

Ден: Причина не в еде.

Сара: Я это знаю. Но, я не знаю, в чем причина. Я никогда не знала.

Ден: Трудно объяснить. Но, может быть, твое страстное желание быть хорошей матерью?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*